目前分類:Eastern (15)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

年年的紅白歌合戰總是在期末考時看的, 連著music station special這樣放個七八個小時, 雖然專心是專心錯了方向, 但總是精神大振.

上週, 在考前兩晚, 鬼迷心竅地覺得自己時間好多, 把放在一旁火爐上的紅酒開了, 發現已經被烤得溫溫的, 很是適飲的火侯, 便一面看紅白, 一面抱著酒, 咕嘟嘟地, 杯子都可省了.

然後, 便是這首石川小百合的共越天城, 讓我眼睛為之一亮, 心也為之一跳.
當下還以為看錯歌詞了, 莫非是我在幻想, 讓心之所思成了目之所視, 不過倒了杯茶回來, 揉揉眼睛, 她的確是說, あなたを殺していいですか (不如讓我殺了你好嗎)

大概只有極為熟悉我的人方之, 我曾有弒父弒母殺兄弟姊妹的情結, 在十三四歲那令人迷惘的年歲.
不是出於叛逆還是大恨, 而是太愛以致太害怕失去.
殺了我愛的人, 他們便不會難過了--- 曾幾何時已經被我忘記了有過的念頭, 而今日的我亦無矢日的勇氣了.

想要與你共赴天城, 這是這樣的我, 對你這樣艮久不滅的情.

(天城這個辭好美, 比之, 天堂啦heaven啦就顯得俗不可耐了.)

又, 兩人在一起, 仍覺寂寞; 虛情擁抱, 仍覺溫暖--- 已逝的吉岡治先生道盡男女情愛!



因為找不到61屆紅白演出的youtube, 所以放幾年前的演出. (唱到"山嶺在燃燒"後面的佈景述地變紅實在是太棒了!)

石川さゆり - 天城越え



藏不住的遺香
不知不覺染在你身上
如果要被別人偷走的話
不如讓我殺了你好嗎?

凌亂的寝具 幽會的房間
九十九層的淨蓮瀑布
上下飛舞搖曳著
回身望去
親愛的.......山在熊熊燃燒

發生甚麼事都無所謂了
妒火潛入心中熊熊燃燒
想和親愛的你一起越過天城

一開口就說要別離
彷彿被玻璃碎片扎著
雖然兩人一起 卻感到寒意
就算虛情的擁抱 還是覺得溫暖

山葵的溼地 隱密的小徑
夜晚的陣雨 寒天橋
就算是恨 心中好恨 身體還是無法自拔
親愛的.......山在熊熊燃燒

不回來也無所謂了
妒火燒遍山野熊熊燃燒
想和親愛的你一起越過天城

流走的水 迷惘的情
陣風吹過 天城隧道


Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近聽了很想哭的一首歌.

看到網路說是子女對母親的心情, 不過我覺得比較像母親的角度.
又或者, 很像因為各種原因而有緣無份的情人, 給另一方的祝福.

一起渡過的話
船一定會沉沒
請先走吧
先前往目的


我完全感動了...
(可能重病很催動淚腺, 我光是看王曉民過世了的新聞, 配上記者說話的方式跟配樂, 就哭得跟當初看小孩不笨一樣慘了...
至於有多慘, 只有m君了解啊><)




推開一片天
伸出手的你 是五月時分
希望你能來
希望你能來到這水邊
要給你一朵蓓蕾
庭院的花水木

桃紅色的可愛的你呀
希望無邊無際的夢想好好的
有一個結果
希望你與心愛的人兒
百年好合

夏天熱過了頭
連我的心情也過於沉重
一起渡過的話
船一定會沉沒
請先走吧
先前往目的

我的忍耐終有一日會開花結果
希望無盡的波濤完全的
停止下來
希望你與心愛的人兒
百年好合

揚起白色的帆
追逐著輕盈的蝴蝶
若是母親節時
請送給我 水木之葉
等不到也無妨
不瞭解亦無妨

桃紅色的可愛的你呀
希望無邊無際的夢想好好的
有一個結果
希望你與心愛的人兒
百年好合

我的忍耐終有一日會開花結果
希望無盡的波濤完全的
停止下來
希望你與心愛的人兒
百年好合
希望你與心愛的人兒
百年好合



--------------------------------------------------------------

本來新春第一篇應該要是Love Never Dies的觀後感(感覺Zalacata的期待), 但是因為很多我想打得比較詳細的地方需要多聽幾次原聲帶, 而我最近卻只obsessed with 這首花水木, 所以只好無限期拖稿了~

最後, 德永英明的聲音超讚!

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



不知道從哪一年開始, 紅白歌合戰有了新傳統...
主持搭檔永遠都是中居正廣加仲間由紀惠, 結尾的時候都是SMAP引導的花之大合唱.(非正是統計說法)
一定要說的是, 中居跳舞超有fuxD
然後是, 木村看起來越來越年輕了耶~

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



自從小g推薦我這首歌之後(不過是張學友版的), 某一天開始, 這變成我最愛的一首歌了.
近來颱風, 更是總麼樣都想聽.
一向不喜歡一直聽同首歌的我居然破例按下了重複播放.

看了msn狀態, 發現前後兩天我們倆的狀態各是"天下起雨了, 人是不快樂", 忽然有點想念去年的九月十月了~


窗外陰天了 音樂低聲了 我的心開始想你了
燈光也暗了 音樂低聲了 口中的棉花糖也融化了
窗外陰天了 人是無聊了 我的心開始想你了

電話響起了 你要說話了 還以為你心裡對我又想念了 
怎麼你聲音變得冷淡了 是你變了 是你變了

燈光熄滅了 音樂靜止了 滴下的眼淚已停不住了 
天下起雨了 人是不快樂 我的心真的受傷了

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近中了愛如潮水的毒.
早也聽, 晚也聽, 沒聽的時候腦內也自動播放.

我再也不願見
妳在深夜裡買醉
不願別的男人
見識妳的嫵媚
妳該知道這樣
會讓我心碎
答應我妳從此不
在深夜裡徘徊
不要輕易嚐試
放縱的滋味
妳可知道這樣
會讓我心碎


不愧是李宗盛作的詞.
如果有一天, 誰對我能懷以那麼深的情感的話, 我一定會嫁給他!
太感人了...


Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知道從什麼時候開始, 我喜歡上belong這個字.
聽歌的時候, 在聽到I belong to you, you belong to me的時候, 鼻子會有點酸; 在聽到I'm yours and you're mine的時候, 眼睛會有點濕.

Cagnet的歌一直都是我的最愛, 而這點跟木村拓哉絕對一點關係也沒有.(笑)
繼之前的
Close To You, What will I do是第二首我發現越聽越動聽的曲子.

I wanna give my heart to you
Show me the way that you want me to
(...)
If you can see the love in my eye
You should know that I'm on your side
Woo I'll be yours, you'll be mine
Woo what will I do

淡淡的, 卻捎著很多很多情懷...


(順待一提, 我長假還是沒看完結篇---雖然小南真的很可愛, 但我還是無法接受木村拓哉姊弟戀呀!!!)

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


糾纏..., 自從沒跟Mo天天交談後, 這詞也很久沒用了:P
我被這首歌糾纏了--- 自從吉田美和在丈夫病逝後, 仍出席紅白歌合戰唱了這首歌後, 直接晉升成我最愛的歌之一.
如此動聽, 如此感人~ (抹淚)

ちゃんとあなたに 伝わってるかな?

確實讓你知道了嗎?

ねぇ あなたとだから ここまで来れたの
ねぇ あなたとだから 未來を思えたの

喂 因為與你 才能走到這裡
喂 因為與你 才能想到未來

どんな明日が待っているかな 誰にも分からない每日を
あたりまえのように そばにいて
いろんな“今日”を 過ごして來たの だから

誰都不知道明天會如何的每一天
很理所當然的在身邊
所以 我門經歷的各種的"今天"

ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
メット5回ぶつけたり ブレ-キランプ踏んたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 昨日に変わる前に

確實讓你知道了嗎?
安全帽碰了五次踩了煞車燈
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前

ねぇ あなたとだから けんかもできるし
ねぇ あなたとだから わたしわここにいるよ

喂 因為與你 所以也會吵架
喂 因為與你 所以我在這裡

思ったようにかなわない日も 不安だらけ日も 每日を
あたりまえのように そばをいてくれて
あなたとの“今日”に 感謝している だから

不管是不順心的日子還是滿是不安的日子 每一天
很理所當然的在我身邊
所以感謝與你一起的「今天」 

ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
花火振り回しながら ハ-トを5つ書いたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か“昨日”に変わる前に

確實讓你知道了嗎?
一邊揮舞著仙女棒 一邊畫了五個愛心
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」前

ねぇ 私たちの未来予想図は まだどかへたどりつく途中
一緒にいるこんな每日が 積み重なって描かれるの だから

喂 我們的未來預想圖還不知到哪裡的半途中
所以可以累積描繪出這樣在一起的每一天

ちゃんとあなたに 伝わってるかな?
おでこ5回ぶつけたり 何度もキスをしたり
ア.イ.シ.テ.ルって 伝わってるかな?
ふたりの“今”か 明日に変わる時も

確實讓你知道了嗎?
撞了額頭五次 親了無數次
I.L.O.V.U 傳達給你知道了嗎?
在我們倆的「現在」變成「昨天」也是

新しいサインが  增える時にも

新的記號增加的時候也是...

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


Why, or why not, 叫人念念不忘的一曲, 去年暑假一口氣拼完的動畫"ひぐらしのなく頃に"的片尾曲, 最近捲土重來, 更是在腦袋裡扎根.

在youtube上亂點片霧烈火的音樂時, 赫然發現"神無ノ鳥"的聲優名單上六個有五個感覺不錯, 其中兩個還是最喜歡的鈴村健一and山口勝平.
不禁小感嘆了一下, 姑且不說bl是多麼遙遠的過去吧(遠目), 聲優們現在也成為看到會充滿懷念驚呼"咦~啊~呀!!!"的回憶了.

To get my happiness I had done everything,
but had done nothing to be blamed and accused of.
The sound of footsteps became louder every day,
Then I noticed the fact there was no time.

I was a believer in life to be myself always,
and was asking whether I would be alive.

Give me a reason why not to adopt in this way,
or judge me to be guilty of so many incurable sins.
Tell me why, or why not.
Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.

The whole world was at a complete standstill,
and I was in fetters, at the mercy of the mob.
The silent warning became louder every day.
Then I kept pretending not to hear.

Its meaning had been in the eyes of beholder all along.
It had grown dark before I found a sign.

Among the nonsense tragedies, what on earth you are looking for?
You only have to be honest to yourself and your own fate.
Tell me why, or why not.
Complaining way too much,
maybe I overlooked something fatal for me.

There is nobody who knows there will be nobody.
Except for me, all the world has gone mad.

So what is forgiveness you are willing to withhold?
What is the well-being you are willing to make?
Now what? So what? Don't you come interrupt me, oh please,
while I am interrupting myself.

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

君にいてほしい
  

這是啦A夢某部劇場版的主題曲. 范曉萱剛翻唱這首歌時是在我剛進小學的時候, 整張卡帶"小魔女的魔法書"中, 最喜歡的並不是這首歌.
 
還記得十三年前從波斯頓的一家醫院/機構出來時, 我唱著這首給Zalacata跟Nilroth聽, 他們當時也天真地欽佩"會唱歌的大姐". 
也不記得確切是過了幾年以後了, 有一天忽然在看歌詞, 旋律依稀迴響, 這時這才晉升成為數少許我喜愛的翻唱歌曲. 

教我怎麼放 你那溫暖的手掌
 
是否快樂的時光 都會離別來收場
 
教我怎麼放 
和你走過的昨天 
是誰用回憶 當做句點
 

青春的日記 處處都有你
 
曾經對你生氣 好想說對不起
 
我想再不會有人像你
 
陪我歡笑 陪我哭泣 

這世界處處有愛
 
但昨天卻再也回不來 
有你在 夢就會醒來
 
抱住我 別讓愛輕易離開
 

走進隨意門 如果真的可以
 
我要永遠和你住在那段回憶裡
 
純真的心 沒有約定的約定
 
你就是我一生的好朋友 

青春的日記 處處都有你
 
曾經說不在意 是因為太在意 
我想再不會有人像你
陪我走過 愛和憂愁
 

嗯..., 我想也不會太難看出來我是被哪幾句touched到吧?!
 
而現在看著歌詞, 完完全全地, 我想起了以前寫給閨中密友m君的信, 從國中到高中畢業..., 想起害怕很多事的自己... 害怕改變, 害怕分開, 害怕遺忘. 然後還想起了其他曾經無話不談, 與持續很有話談的朋友, 覺得能夠擁有並持續創造這些回憶, 實在是太好了~(擦眼擦眼)

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
DREAMS COME TRUE - ア・イ・シ・テ・ルのサイン~わたしたちの未来予想図~ 

Hey it's because of you so we are together here 
Hey it's because of you so I can imagine the future 

We both don't know what tomorrow will be 
but you're always on my side as it's such natural and right 
spending every 'today' with me, so 

Is the feeling actually communicated to you? 
I love you, could it be communicated to you? 
Before our todays become yesterdays 

(歌詞是把大意翻成英文給朋友看..., 也就一起貼上來, 不貼中文跟日文了) 

曾經有沒有過, 你在與你擦身而過的女孩身上, 伴著陣陣幽香, 找到很舒服的感覺, 待趕緊回頭時, 只見她一跳一跳的髮稍. 或者, 在攜來人往的步道上, 一不小心捕捉到迎面走來那男孩的目光, 發現自己也映在他的瞳孔上. 
是不是, 95%以上的機率, 你什麼行動也沒採取過, 彼此對望著, 直到對方消失在那一端的盡頭. 

星期四的課越來越像讀書茶會了, 在鮮奶油巧克力and草莓塔的點綴下, 我們討論了村上春樹的100%女孩. 
話說, 看完的第一印象我是很嫌惡地想, 怎麼如此村上春樹... 
然後覺得這短篇的風格簡直就是網路轉寄文章等級的..., 沒想到隔了不只一個太平洋的阿豆仔也流行這套!? 
至於他的subsequence我可一點也沒料到. 

在讀過第二遍, 第三遍後, 我是真的因為移情效用而感到悲哀了. 
如果覺得主角或故事太笨太蠢太普通, 那是因為那就是我們的每一天. 
姑且不論一見鍾情或者心靈伴侶存不存在, 似乎95%以上的人都在盼望著, 叨絮著"我的那一位怎麼從不出現?" 
殊不知, 一個心蕩神搖的瞬間, 你已經錯過啦! 
說不准還不只一次呢! 
"太唐突了! 他會覺得我是怪人..." 
"被拒絕怎麼辦? 太丟臉了!" 
... ... ... 
於是, 撒唷啦哪, 阿那答! 命運之神跟月下老人都仁至義盡了, 沒勇氣也只能來生再會. 

因為, 我知道我確確實實就是這麼樣的一個人, 所以我也毫不例外的同意了故事的最後, "It's a sad story, isn't it?" 

接下來... 
DREAMS COME TRUE的ア・イ・シ・テ・ルのサイン~わたしたちの未来予想図~是上上禮拜討論完阿茲海默症, 看了一片紀錄片, 心情大悲, 腦中所迴響的. 
我無法忘記當妻子不停的提醒她先生他們的孩子的名字的時候, 當她最後問"我叫什麼?"先生回答"檸檬"之後, 她笑倒在他懷裡的那幕. 
有什麼是會比這更痛苦? 

看著自己所愛的人靈魂離去只剩下空殼, 眼神變的空洞, 不但不認識你, 就連他自己都不在存在的時候, 待著這個相貌仍然一樣的陌生人旁, 苦澀地抱著兩人一生的回憶, 有時候是比看著對方死亡更痛苦的. 
至少, 你不用看著你從你摯愛的心中離去, 也不用看著他從他的心中離去. 

我不希望爸爸得到, 因為他那樣一個鑽研知識為樂, 聰明絕頂的人, 我無法想像失去後是什麼感覺. 
我也不希望媽媽得到. 媽媽一直都很天真樂觀, 就像該是我媽媽的人(不然誰來解釋一下我的性格吧?). 但是樂觀的態度是由快樂的回憶塑造成的, 當回憶失去後, 人也就樂觀不起來了... 

嗯..., 把握當下吧! 嘿嘿!
 

---------------------------------------------------------- 

眨眼間, 就一段時間沒更新了. 
今天難得靜的下心把新的舊的想法都打打:) 
(也就是不想讀那些堆滿整個桌面的書籍的意思~)

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從六月開始吧, 我一直在尋找著一首旋律, 沒任何頭緒.
直到我終於終於在因緣際會下聽到Southern All Star(南方之星)的"いとしのエリー",翻作"親愛的艾莉".
然後這歌就伴我度過整個九月了.

主唱桑田佳祐大家也不陌生, 他的"明日晴れるかな"是前陣子播的求婚大作戰的片尾曲.
這對我實在是有點諷刺, 因為我看了連續兩個禮拜的Music Station還暗暗想"這人怎麼這麼老", 一點都沒注意他唱什麼, 也當然沒想到他竟是我在找的人!



有讓妳哭的事 我還令妳心寒
要有相依偎時的心情就好了
在這兒讓我看看妳吧 最後的Lady
艾莉 my love so sweet

兩人若是對彼此冷淡相視也不理不睬
要只是對妳無以告人的嚴重相思
我這言窮詞鈍的戀情也就結束了
艾莉 my love so sweet

再笑一次吧 baby 妳純真的笑容 on my mind
再映照一次吧 baby 妳美麗的眼神 in your sight
艾莉 my love so sweet
艾莉 my love so sweet

妳若是決定遠行
也請不要忘記我一直戀妳如昔
更常對妳那般心急如焚
艾莉 my love so sweet

再笑一次吧 baby 妳純真的笑容 on my mind
再映照一次吧 baby 妳美麗的眼神 in your sigh
我如雪雨雜沓的心啊

再笑一次吧 baby 妳純真的笑容 on my mind
再映照一次吧 baby 妳美麗的眼神 in your sigh
在我哭訴之後..

歌詞還是貼中文的, 雖然我努力學了這首的五十音.
這歌旋律很吸引人, 曾經各被翻唱成英文與中文, 不過無論如何, 還是要桑田佳祐那沙啞的嗓音來詮釋呀(尤其是副歌的部分)!!!

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一開始知道平井堅這人是因為"瞳を閉じて", 曾經沸沸揚揚一時的"在世界中心呼喊愛"電影版的主題曲. 不過, 因為覺得過度抒情, 我也沒留下任何印象, 只知道是個長的很像混血兒的人.
前幾個月在Music Station聽到Elegy(哀歌), 被他很激烈的歌詞給攫住了.
整個人, 會陷進那濃濃的情境中!!



在緊緊的擁抱中 悄悄地 將指尖繞上你的背
銘刻下我的痕 更加地 向著夢境而去
紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
搖搖晃晃 在彷徨中 失去方向

用那雙手 用那雙手 將我玷污
反復地 反復地 將我破壞
汗水與寂寞重疊交織
在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
若是這軀體總有一天會滅亡消逝
我願被侵蝕 在你的愛裏


如果這病症有名字的話 便能治癒
害怕著超出限度 請一定 向我心中而來
紛紛飄揚 飛舞散落的一片花瓣
搖搖晃晃 在彷徨中 尋找到你

用這雙手 用這雙手 將你玷污
反復地 反復地 沈溺於你
不安與喜悅背靠著背
在波濤起伏中將我刺穿
若是這思念終有一天會消失不見
現在用你的愛將我撕裂

用那雙手 用那雙手 將我玷污
反復地 反復地 將我破壞
汗水與寂寞重疊交織 在太過炫目而看不清楚的黑暗中沈淪
若是這軀體總有一天會滅亡消逝
我願在你的愛裏被侵蝕

將我玷污……
用那雙手……
用那雙手……


我整個暑假都在聽這首, 因為他帶著激烈情感的關係, 每次聽都覺得很是滿足, 好像自己也激烈愛過似的, 筋疲力盡~ 話說, 平井堅的母親也很喜歡這首呀:)

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
這首歌大家應該都不陌生吧, 是一片頗老動畫ゲゲゲの鬼太郎的主題曲. 
我沒有看過這部動畫, 不過高中啦啦隊退場時是以這首作為背景, 那時讓其他班的都也笑了出來, 是以對這首我留下很深的印象. 

不過這都不是重點... 
重點是, 我放的版本是小池徹平唱的!!! XD 
(收錄在WaT的新專輯my brand new way/Awaking Emotion 8/5中)
 
想像可愛的小池用清新的聲音唱出"ゲゲ"的時候臉上帶著笑意的樣子吧~~~
 

------------------------------------------------------- 

昨天是日本的七夕, 與我們有著若有似無的關係. 
本想拜訪Sanae時, 充分體驗一下關西的廟會的, 但終究還是留在台灣了~ 
沒辦法, 時間太趕了, 下個月的今天我也不在這兒了... 

話說回來, 儘管若有似無, 上星期吃早餐時, 我轉到NHK, 看見他們正教人折七夕的裝飾品, 我也就順便跟著看. 
那天起到了半夜, 只要我有心情, 便會開始量紙, 畫上圖樣, 然後折出一件件着物. 
當然我是不會拿竹子來掛, 頂多跟我收集的陰陽師式神書卡合影唄:)
 
著物代表織女織出來的衣裳, 可以趨走邪疾病痛, 跟我收集的某些狐狸吊飾有著一樣的功能. 
哎呀, 為什麼人家的護身符都做的這樣可愛呢!!
 

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

前幾天跟日本女友Sanae一塊喝午茶時, 她跟我說他母親給她寄了一片CD來, 是ゆず(柚子)的新專輯春風. 
上網找了一下, 我並沒有下載到, 倒是找到以前的恋の歌謡日!

這首說的是女孩子的心情, 中文歌詞我附在最下面, 北川悠仁反串女孩子, 所以裡頭旁白的聲音才這樣溫柔~
如何呢? 
我想說, 北川君, 有時間/興趣的話, 也請往聲優界發展吧!! (笑) 

明知道電話不會響起 還是幾度把話筒拿起
 
我的心像肥皂泡 隨著你的風飄去 
前天夜裡在街頭偶然碰到你 我明明對你身旁的人好在意 
還是用力強顏歡笑 卻敗給了一陣空虛 
咬著下唇再三告訴自已要忘記 
但是你看你 你還是充滿了我的心 
你說"好久不風要不要聚一聚" 
我滿心歡喜的前去 你卻要我替你的戀愛拿主意 
令我說不出"和我在一起" 也說不出"喜歡你" 
只能呆呆聽著你的聲音 再怎麼追也捉不到的心 
讓人咬起指甲窮焦急 無論何時是的無論何時 
我的眼中總是只有你 
咬著下唇再三告訴自已要忘記
 
但是你看你 你還是充滿了我的心 
我的眼中總是只有你

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這是我在從紐西蘭回來的飛機上不小心聽到的.

我得說, 很崇洋的我其實是看目錄時被歌名中的"amigo"(義大利文: 朋友)給吸引住的, 後來才發現就是稍早前那首好聽的歌.(飛機上時間很多, 日語頻道重播很多次!)

啊...好好玩的舞步:D

青春amigo, 這是修二與彰的歌, 也就是傑尼斯家族的成員.
坦白說, 我從不聽傑尼斯的歌. 因為, 偏頗地看, 在印象中傑尼斯=哈日, 而且我聽過的都不怎麼好聽.
不過這首例外, 除了旋律外, 歌詞也是要因!

(修二)響起的 手機 一股不好的預感 閃過心頭
冷靜下來吧 我的朋友
(彰)真沒面子 不過還是請你幫幫我
那一票人馬 又在追殺我了
這次搞不好可能會掛 我的朋友
(合)有如硬生生分開我倆似的 電話斷了
SI 我們永遠是一對好搭檔 打遍地方無敵手 不是嗎?
SI 我們從過去 就對這個城市充滿了憧憬 一路相信著走過來
不知何以 回想起的 風景
是踏上旅程 那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它
(修二)來到了 幽暗的小巷 看見了那小子 就蹲在那裡
沒能趕得上 對不起啦
(彰)被打敗了 往日所交換的 那一個承諾 雖然我沒能做到
但是你願意過來 我很開心
(合)用力握住 顫抖的手心
SI 我們當時 來到了這個城市 曾以為可以得到 一切的事物
SI 拋棄了家鄉 追求著天大的夢想 一路笑著走過來
從今以後 也不會改變兩人一同 追尋未來 曾經有過這樣的夢想

(日文我看不懂~就不貼啦.)

首先, 是義大利文"amigo"跟"si", 接著是日語"gonmene"(對不起)跟"ulesi"(好開心).
這些文字竟然是我喜歡這首歌的主因之一(???)
然後是歌詞主體...好好笑!!
看了會覺得有種"少年的友誼"呀:)
嗯, 這就是友情的熱血...(燃燒燃燒 沸騰沸騰):)

好吧, 也許再加上一些程度不到BL的薔薇薔薇情愫...(笑~)

Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()