close

我一向很被阿拉伯世界秉持的伊斯蘭教的五功感動.
其中有很多內涵的意義是要族人互愛互助的.

今天放學我在等Zalacata的時後(會話訓練是分開的), 在圖書館門口遇到穆罕默德.
公式性地問候後, 我開始跟他抱怨起迷糊的自己又忘了帶月票, 還得花個4歐.
說著說著, 剛好今天課堂也有教到搭黑車(schwarz fahren), 不免又要把前兩週被罰錢的事拿出來吐一番苦水.
最後, 我自嘲式地做結, "哎~我很窮哪."

他說, "妳需要錢?"
"是啊", 我用誇張的語氣說, "我需要錢."
這只是說笑, 我的銀行裡有存款, 只是我的卡還沒到.
況且說話誇張一向是學生的風格不是嗎??
這時我還笑的很燦爛, 直到他又跟我確認了一兩次, 我才隱隱感到不妥, 想要換個答案.
但反應不過來的我還是又說了一次我需要錢...

糟.糕.
穆罕默德一面掏錢包一面問我大概需要多少.
這時我才真的知道, 這跟以前放學跟朋友走在一起, 一面抱怨附近的速食餐廳坑錢, 一面笑鬧大喊"我要錢"是不一樣的.
我看起來一定有點窘, 連忙搖手, 慌忙說我沒那麼需要.
"不不", 穆罕默德一臉認真的告訴我, "告訴我沒關係."
"不......", 我急得冒汗, 連忙指了指站在一旁的Zalacata, "我花他的就行了."

這時火車站一群人經過, 我看他好像想說什麼, 在思考的樣子.

"要是真的有什麼需要, 告訴我不用覺得難為情. 我們同樣都是人, 儘管是來自不同國家. 這次妳需要幫助, 下次也許是我需要幫助...(略)" 穆罕默德向我解釋.(他說了很多, 大概是這個意思.)
"嗯, 非常謝謝你." 我感動得跟他謝了一聲.
同樣都是人? 不愧是我欣賞的宗教.

"需要什麼的話真的可以告訴我." 他又強調一次.
"哦~那把票借我吧?" 我笑著問他, "我需要票!"
好在他只是大笑, 知道我在玩的, 把票在我面前晃了晃就收起來了, 沒真的把票交給我.
呼, 總算是找回輕鬆的氣氛了.
我鬆了一口氣, 轉了個話題.

我以後會注意玩笑的尺度的...
---------------------------------------------------------

另外, 他今天有提到跟我做朋友很愉快.
我整個就是開心哪:)
來這後雖然跟同學互動都很不錯, 進入第二個月後也完全融入班級了, 也跟一些同學出去過, 或辦過party.
但還沒有人跟我提過我們的關係是朋友呢!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Mlle. Fox 的頭像
    Mlle. Fox

    Wheat Field with Golden Sun

    Mlle. Fox 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()